Método innovador para traducir un archivo en formato PDF

21 Ene 2019

Si se analiza la evolución del mundo de la traducción, podemos ver con claridad los cambios que tuvo este campo profesional. En principio, la llegada de internet modificó totalmente el tiempo que toma completar un proyecto. Naturalmente, además de los profesionales en los diferentes campos a quienes se recurre para clarificar términos y frases, a los diccionarios online y los sitios web serios que tienen un papel crucial en el trabajo del traductor, en la actualidad hay otros elementos que cumplen un rol importante en el momento de traducir especialmente archivos PDF.

Cuando un traductor se enfrenta a un proyecto en los que los archivos originales tienen ese formato, analiza sus posibilidades técnicas para evaluar si puede crear un archivo en español con el mismo diseño. En muchas ocasiones, el profesional cree que puede hacerlo correctamente, pero el resultado no es satisfactorio. ¿Qué sería lo más apropiado para el cliente? Primero, verificar si el traductor a cargo del proyecto tiene experiencia real en la gestión de archivos PDF. Si no se está seguro, es mejor utilizar otra opción para obtener una traducción profesional y en el formato que se desea.

Las nuevas opciones con resultados óptimos

En la actualidad, hay una nueva opción cuando se trata de traducir archivos largos o cortos del inglés al español, especialmente si fueron creados en formato PDF. Un buen ejemplo de esa nueva opción es la plataforma para traducir pdf @ Protranslate.net. Allí ofrecen un servicio muy concreto: que un equipo de traductores conocedores de Adobe y PDF traduzcan el texto apropiadamente, pero sin dejar de tener en consideración el formato. Asimismo, las tarifas son muy competitivas y esto implica una ventaja adicional.

La importancia del PDF en la gestión de archivos

El uso de archivos pdf tiene una larga historia, pero esto no significa que este formato esté desactualizado o en desuso. Por el contrario Adobe Systems como desarrolladores de programas utilitarios se encargó de actualizarlo y agregarle funciones que realmente hacen que el formato siga vigente. Por eso, hoy estamos evaluando cómo es mejor enfrentar una traducción de un proyecto en PDF. Este formato permite especialmente resguardar el contenido, y esto es esencial cuando se trata de compartirlo.

Desde la opinión de los traductores, este formato va a seguir usándose por largo tiempo si sus herramientas siguen actualizando y adaptándose a otros formatos y sistemas operativos, y a las nuevas necesidades de las personas que lo utilizan.


21 Ene 2019 @ 12:16 hs.